People are strange/ When you're a stranger/ Faces look ugly/ When you're alone
Donnerstag, 2. Dezember 2010
Dienstag, 16. November 2010
Es hat mich erstaunt, wie schnell das Verrückte seiner Verkleidung beraubt und automatisiert wird. Es war nie anders, es sah nur anders aus.
Da klingelt's Telefon. Da war's das Ende vom Anfang. Und ab die Haare, und weg die Schonfrist. Entzauberte Welten fesseln zwanghafter als der Traum selbst. Eingestehen ist nicht einfach.
Da klingelt's Telefon. Da war's das Ende vom Anfang. Und ab die Haare, und weg die Schonfrist. Entzauberte Welten fesseln zwanghafter als der Traum selbst. Eingestehen ist nicht einfach.
Darling?
Ich hab zu viel gegeben, diese Nacht.
Du hast doch hauptsächlich geben lassen.
Stimmt.
Dienstag, 21. September 2010
We're Not Programs, Gerty. We're people
ich will dass du töne hörst
die denen ähneln die mir
von ihren skrupeln erzählen
ich will dass du mir sagst
welche schuld sie dir
ins bewusstsein schrieben
dann darfst du einen
blick auf die spuren
werfen die sie
in meinem herzen
hinterlassen.
die denen ähneln die mir
von ihren skrupeln erzählen
ich will dass du mir sagst
welche schuld sie dir
ins bewusstsein schrieben
dann darfst du einen
blick auf die spuren
werfen die sie
in meinem herzen
hinterlassen.
Leipzig
Du gibst keine Antwort und ich frage nichts.
Im Fensterglas verdampft eine Tasse Tee.
Das Schweigen ist eine schlechte Gewohnheit
und schützt die Geheimnisse nicht.
Du bist dein eigener Chef
der Sprecher deines Vermögens und Unvermögens
du bist dein eigener Verbraucher, dein Gott und dein Grab
der erste und der letzte Rat
und ich umarme dich, während du rauchst und schweigst.
[Christoph Meckel]
Im Fensterglas verdampft eine Tasse Tee.
Das Schweigen ist eine schlechte Gewohnheit
und schützt die Geheimnisse nicht.
Du bist dein eigener Chef
der Sprecher deines Vermögens und Unvermögens
du bist dein eigener Verbraucher, dein Gott und dein Grab
der erste und der letzte Rat
und ich umarme dich, während du rauchst und schweigst.
[Christoph Meckel]
Sonntag, 19. September 2010
Es warst immer du
Ich erinnere mich an zwei, die mir mal bekannt waren, auf einer Bank, den makellosen Himmel über uns; eine einzelne Wolke ist zu spät dran und hinkt ihrem Tross hinterher, der längst überm Dämmeritzsee verschwunden ist, vielleicht unterwegs auch ertrunken. In einem Moment aus alten Zeiten, der sich wie ein Wolkenguss unvorbereitet über mir erbricht, greife ich nach deinen Worten, versuche sie, die deine Ehrlichkeit fließend verlassen, in meinen Händen aufzufangen, doch alles was du sagst, ist zu flüchtig und frei, um es halten zu können. Viel lieber will ich dir lauschen und versuche, etwas in deinem versunkenen Blick wiederzufinden, das mir bestätigt, wie sehr du diesen Ort innerlich schon verlassen hast. Eine Art der Genugtuung breitet sich als warmes Gefühl in mir aus und ich weiß, dass wir uns ganz sicher wiederfinden werden, selbst mit verbundenen Augen, abgefrorenen Füßen, getinitusten Ohren und - wahrscheinlich - sturzbetrunken.
Wahrheiten sind Pläne in Regenbogenfarben. Egal wie verschmiert sie sich im Licht der mückenattraktiven Lampe spiegeln, der Fingerabdruck ist unverkennbar dir zuzuordnen, genau wie die getrocknete Tränenspur auf meiner Haut. Kannst du deine Worte demnächst mal früher von der Leine lassen, damit sie mich wenigstens einmal anspringen, bevor sie wieder einen belanglosen Knochen finden, an dem sie sich die Zähne ausbeißen können?
Zwei Monde scheinen mir entgegen, ich weiß, dass nur einer davon echt ist und trotzdem freue ich mich über die optisch vorgetäuschte Zweisamkeit.
Zwei Monde scheinen mir entgegen, ich weiß, dass nur einer davon echt ist und trotzdem freue ich mich über die optisch vorgetäuschte Zweisamkeit.
Call It A Day
Can we call it a day?
Now would that be OK?
Can we just go our own separate ways?
'Cos I'm cold and wet
And I'm willing to bet
That you constructed this maze
I stumble around
Try to follow the sound
Then something takes hold of my hand
If we cause such a mess
And I'd venture to guess
That you concocted this plan
I don't know what to do
'Cos it's always been you
Who helps me to make up my mind
But I stake my life
And swear by this knife
That it's all by your design
Enough has been said
It goes 'round in my head
Until I break down and cry
I wouldn't be surprised
If that look in your eyes
Was your way of saying goodbye
Can we call it a day?
Now would that be OK?
Can we just go our own separate ways?
'Cos I'm cold and wet
And I'm willing to bet
That you constructed this maze
Now would that be OK?
Can we just go our own separate ways?
'Cos I'm cold and wet
And I'm willing to bet
That you constructed this maze
I stumble around
Try to follow the sound
Then something takes hold of my hand
If we cause such a mess
And I'd venture to guess
That you concocted this plan
I don't know what to do
'Cos it's always been you
Who helps me to make up my mind
But I stake my life
And swear by this knife
That it's all by your design
Enough has been said
It goes 'round in my head
Until I break down and cry
I wouldn't be surprised
If that look in your eyes
Was your way of saying goodbye
Can we call it a day?
Now would that be OK?
Can we just go our own separate ways?
'Cos I'm cold and wet
And I'm willing to bet
That you constructed this maze
Sonntag, 29. August 2010
Mittwoch, 25. August 2010
Wenn diese Stadt mein Eigentum wäre, würde ich sie auf der Stelle verkaufen.
Die einzig wahre, ist die Sprache der Straße. Ihr Lärm, ihre Oberflächlichkeit und die nicht enden wollende, routinierte Langeweile.
Back To Black
Sie singen von einer Frau aus der Großstadt. Ich fühle mich nicht angesprochen, höre aber den jungen Gruppie in der zweiten Reihe kreischen. Wer hat dieses Klavier gestimmt? Das Nesteln an halbausgegegorenen Ideen und fast verdauten Fingernägeln erweckt immer einen unappetitlichen Eindruck. Und alles nur, weil wir zu schwach sind, unsere eigenen Finger abzubeißen. Ein Keyboard? Verrat an allen Merkmalen des Lebens! Fuck off, du lieber Tod. Bist zu spät gekommen - kein Platz mehr im Rahmenlehrplan.
Zehn Vor Kukucksuhr
Dein Gesicht verschwimmt vor meinem inneren Auge. Kratzende Müdigkeit hängt tonnenschwer an jeder einzelnen meiner Wimpern. Wie lange noch, werde ich es aussitzen können? Ein, zwei Stunden, um morgen mit gerötetem Augweiß aus dem Bett zu kriechen, in meine Kaffeetasse zu fallen und mich über keine Neuigkeiten zu ärgern. Ach, Schlaf, du gute Sau, jetzt komm endlich raus aus deinem Häusschen und tritt mir in den Arsch. Es ist aber auch mal genug gewacht gewesen.
Mittwoch, 14. Juli 2010
Gespräch zwischen der Tochter und ihrer Mutter
[DAUGHTER]
Mother do you think they'll drop the bomb?
Mother do you think they'll like this song?
Mother do you think they'll try to break my soul?
Mother should I build the wall?
Mother should I run for president?
Mother should I trust the government?
Mother will they put me in the loosing line?
Mother is it just a waste of time?
Mother am I really dying?
[MOTHER]
Hush now baby, baby, dont you cry.
Mother's gonna make all your nightmares come true.
Mother's gonna put all her fears into you.
Mother's gonna keep you right here under her wing.
She wont let you fly, but she might let you sing.
Mama will keep baby cozy and warm.
Ooooh baby ooooh baby oooooh baby,
Of course mama'll help to build the wall.
[DAUGHTER]
Mother do you think she's good enough -- to me?
Mother do you think she's dangerous -- to me?
Mother will she tear your little daughter apart?
Mother will she break my heart?
[MOTHER]
Hush now baby, baby dont you cry.
Mama's gonna check out all of your friends for you.
Mama wont let anyone dirty get through.
Mama's gonna wait up until you get in.
Mama will always find out where you've been.
Mama's gonna keep baby healthy and clean.
Ooooh baby oooh baby oooh baby,
You'll always be baby to me.
[DAUGHTER]
Mother, did it need to be so high?
[edited version of pink floyd's Mother]
Mother do you think they'll drop the bomb?
Mother do you think they'll like this song?
Mother do you think they'll try to break my soul?
Mother should I build the wall?
Mother should I run for president?
Mother should I trust the government?
Mother will they put me in the loosing line?
Mother is it just a waste of time?
Mother am I really dying?
[MOTHER]
Hush now baby, baby, dont you cry.
Mother's gonna make all your nightmares come true.
Mother's gonna put all her fears into you.
Mother's gonna keep you right here under her wing.
She wont let you fly, but she might let you sing.
Mama will keep baby cozy and warm.
Ooooh baby ooooh baby oooooh baby,
Of course mama'll help to build the wall.
[DAUGHTER]
Mother do you think she's good enough -- to me?
Mother do you think she's dangerous -- to me?
Mother will she tear your little daughter apart?
Mother will she break my heart?
[MOTHER]
Hush now baby, baby dont you cry.
Mama's gonna check out all of your friends for you.
Mama wont let anyone dirty get through.
Mama's gonna wait up until you get in.
Mama will always find out where you've been.
Mama's gonna keep baby healthy and clean.
Ooooh baby oooh baby oooh baby,
You'll always be baby to me.
[DAUGHTER]
Mother, did it need to be so high?
[edited version of pink floyd's Mother]
Bist du angenehm betäubt?
DOCTOR: Hello,
Is there anybody in there
Just nod if you can hear me
Is there anyone home
Come on now
I hear you're feeling down
I can ease your pain
And get you on your feet again
Relax
I'll need some information first
Just the basic facts
Can you show me where it hurts
SICK PERSON: There is no pain, you are receding
A distant ship smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move but I can't hear what you're saying
When I was a child I had a fever
My hands felt just like two balloons
Now I've got that feeling once again
I can't explain, you would not understand
This is not how I am
I have become comfortably numb
I have become comfortably numb
DOCTOR: O.K.
Just a little pinprick
There'll be no more aaaaaaaah!
But you may feel a little sick
Can you stand up?
I do believe it's working, good
That'll keep you going through the show
Come on it's time to go.
SICK PERSON: There is no pain, you are receding
A distant ship smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move but I can't hear what you're saying
When I was a child
I caught a fleeting glimpse
Out of the corner of my eye
I turned to look but it was gone
I cannot put my finger on it now
The child is grown
The dream is gone
And I have become
Comfortably numb.
Is there anybody in there
Just nod if you can hear me
Is there anyone home
Come on now
I hear you're feeling down
I can ease your pain
And get you on your feet again
Relax
I'll need some information first
Just the basic facts
Can you show me where it hurts
SICK PERSON: There is no pain, you are receding
A distant ship smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move but I can't hear what you're saying
When I was a child I had a fever
My hands felt just like two balloons
Now I've got that feeling once again
I can't explain, you would not understand
This is not how I am
I have become comfortably numb
I have become comfortably numb
DOCTOR: O.K.
Just a little pinprick
There'll be no more aaaaaaaah!
But you may feel a little sick
Can you stand up?
I do believe it's working, good
That'll keep you going through the show
Come on it's time to go.
SICK PERSON: There is no pain, you are receding
A distant ship smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move but I can't hear what you're saying
When I was a child
I caught a fleeting glimpse
Out of the corner of my eye
I turned to look but it was gone
I cannot put my finger on it now
The child is grown
The dream is gone
And I have become
Comfortably numb.
Hey You
Hey you, out there in the cold
Getting lonely, getting old
Can you feel me?
Hey you, standing in the aisles
With itchy feet and fading smiles
Can you feel me?
Hey you, dont help them to bury the light
Don't give in without a fight.
Hey you, out there on your own
Sitting naked by the phone
Would you touch me?
Hey you, with you ear against the wall
Waiting for someone to call out
Would you touch me?
Hey you, would you help me to carry the stone?
Open your heart, I'm coming home.
But it was only fantasy.
The wall was too high,
As you can see.
No matter how she tried,
she could not break free.
And the worms ate into her brain.
Hey you, standing in the road
always doing what you're told,
Can you help me?
Hey you, out there beyond the wall,
Breaking bottles in the hall,
Can you help me?
Hey you, don't tell me there's no hope at all
Together we stand, divided we fall.
[The Wall - Pink Floyd]
Getting lonely, getting old
Can you feel me?
Hey you, standing in the aisles
With itchy feet and fading smiles
Can you feel me?
Hey you, dont help them to bury the light
Don't give in without a fight.
Hey you, out there on your own
Sitting naked by the phone
Would you touch me?
Hey you, with you ear against the wall
Waiting for someone to call out
Would you touch me?
Hey you, would you help me to carry the stone?
Open your heart, I'm coming home.
But it was only fantasy.
The wall was too high,
As you can see.
No matter how she tried,
she could not break free.
And the worms ate into her brain.
Hey you, standing in the road
always doing what you're told,
Can you help me?
Hey you, out there beyond the wall,
Breaking bottles in the hall,
Can you help me?
Hey you, don't tell me there's no hope at all
Together we stand, divided we fall.
[The Wall - Pink Floyd]
Donnerstag, 20. Mai 2010
Gestern noch haben wir so viel Zeit füreinander gehabt. Heute bricht die Welt zusammen. Ich frage mich, ob du mitbekommen hast, was geschehen ist. Die Familie zerfallen. Erst heute oder schon vor langer Zeit? Die Gitarre in deiner Hand sieht aus wie immer, fühlt sie sich anders an? Ich kann es dir nicht übel nehmen, dass du Stein auf Stein im Kreis um dich mauerst, aber ich werde dir nicht beim Zementmischen helfen. Den nächsten Schritt verantworten deine eigenen Füße.
Du wirst wie sie, wart nur ab. Mit diesem Gedanken beruhigen sie ihr totes Gewissen. Aber denk auch an uns, denn wir werden mal wie du.
Du wirst wie sie, wart nur ab. Mit diesem Gedanken beruhigen sie ihr totes Gewissen. Aber denk auch an uns, denn wir werden mal wie du.
Sonntag, 21. März 2010
a perfect circle
Unbestimmte Traurigkeit
kitzelt meine Tränensäckchen
Zweifelt der Bauch
wundert sich das Herz?
nein,
das Herz tanzt
es hat längst mit
den Dingen abgeschlossen.
Frag nicht mehr
warum, was, wieso, wo
lass mich die Antworten
einfach leben.
kitzelt meine Tränensäckchen
Zweifelt der Bauch
wundert sich das Herz?
nein,
das Herz tanzt
es hat längst mit
den Dingen abgeschlossen.
Frag nicht mehr
warum, was, wieso, wo
lass mich die Antworten
einfach leben.
gerade
Eine Welle droht zu brechen, die Gummistiefel auf dem Tisch. Eine Frau droht zu werden, die Arme fliegen um den kreiselnden Körper, angepeitscht von Vorwürfen und unerfüllten Wünschen. Ein innerer Drang, der sich droht, hinter verbissenen Zähnen zu manifestieren. Tanz! ; zu laute Musik!
Sonntag, 7. Februar 2010
der abfahrende zug
Du sagst, du seiest nutzlos. Deine Augen schämen sich dabei. Deine Finger fallen schlaff von deiner Hand. Deine Gedanken aber überschlagen sich. So vieles, das du nicht in Worte zu fassen, dich bemächtigt fühlst. Du irrst. Du irrst oft, aber selten so überzeugt. Ich mache dir Vorwürfe, die ich nicht machen will, aber es rieselt aus mir heraus wie aus einer angebrochenen Regenrinne. Große Tropfen, die im stillen Ozean hinter deinen Augen Wellen schlagen. Ich sehe dich an und fühle mich wie ein Schiffbrüchiger, der verzweifelt im Sturm der Gedanken nach einem vertrauten Punkt Ausschau hält. Wenn wir reden, entläufst du mir mit einer Geschwindigkeit, der ich nicht mächtig bin. Manchmal stolperst du, wenn ich sie mit meiner Kopfstimme einzuholen versuche. Einmal hast du dir dabei die Knie aufgeschlagen. Du hast geweint, wie ein Kind, dessen Mutter ein Versprechen gebrochen hat. Ich bin wütend auf dich. Es war kein Versprechen, es war ein Versprecher! Diesmal bin ich im Gestrüpp meiner Worte gestolpert, aber du hast mir den harten Bordstein unter den Füßen entrissen. Ich schlage mir nicht die Knie auf, stattdessen ein neues Kapitel unserer Freundschaft.
Der Telefonhörer schweigt mich an.
Hat er nichts zu sagen?
Keine Antworten ohne Fragen!
Ein Frage-Antwort-Spiel, das den Gewinner und den Verlierer kürt, den du nie haben wolltest.
Du bist wie eine Zitrone, an der ich stetig knabbere, um den bitteren Nachgeschmack wissend.
Die giftigen Pestizidschutzmittel an deiner Oberfläche stehen bestimmt auf der schwarzen Liste von Greenpeace. Irgendwann bringen sie mich noch um.
Hat er nichts zu sagen?
Keine Antworten ohne Fragen!
Ein Frage-Antwort-Spiel, das den Gewinner und den Verlierer kürt, den du nie haben wolltest.
Du bist wie eine Zitrone, an der ich stetig knabbere, um den bitteren Nachgeschmack wissend.
Die giftigen Pestizidschutzmittel an deiner Oberfläche stehen bestimmt auf der schwarzen Liste von Greenpeace. Irgendwann bringen sie mich noch um.
geschwindelt bis zur wahrheit
Unsere Worte lügen
Unsere Empfindungen schweigen
unsere Köpfe schlagen gegen die Mauer
aus stillem Hinnehmen
die uns daran hindert
ehrlich zu sein
Unsere Empfindungen schweigen
unsere Köpfe schlagen gegen die Mauer
aus stillem Hinnehmen
die uns daran hindert
ehrlich zu sein
(Funk)Stille.
Wie wär’s mal mit einem Wort
zum Stand der Nation
einem Wort zu unseren Fingerspitzen
die ins Leere führen
wie die abgeschnittenen enden eines kabels
verzweifeltes Funkensprühen
aber kein kontaktpunkt
zwischen dir und mir
zum Stand der Nation
einem Wort zu unseren Fingerspitzen
die ins Leere führen
wie die abgeschnittenen enden eines kabels
verzweifeltes Funkensprühen
aber kein kontaktpunkt
zwischen dir und mir
Kinder bei Berlin - Eine Geschichte aus Schöneiche
Die Straßenbahn rattert laut dahin. Durch die gebrochene Scheibe weht eine eiskalte Böe in das heruntergekommene Innere. Alles zittert, selbst ich. Sei es wegen der blutigen Spuren, die die Straße säumen oder wegen der bitterlichen Kälte.
Abonnieren
Kommentare (Atom)